atizar


atizar
v.
1 to poke, to stir (fuego).
María atiza las brasas Mary pokes the embers.
2 to stir up (sospechas, discordias).
3 to kindle, to incite, to spur, to provoke.
Sus recuerdos atizaron su pasión Their memories kindled their passion.
4 to smoke dope, to smoke pot.
* * *
atizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 (fuego) to poke; (vela) to snuff
2 figurado (pasiones) to rouse, excite; (rebelión) to stir up
3 (dar - golpe) give, deal
verbo pronominal atizarse
1 familiar (zamparse - comida) to put away; (- bebida) to knock back
\
FRASEOLOGÍA
¡atiza! wow!
* * *
verb
1) to poke, stir
2) fan
3) give
* * *
1. VT
1) [+ fuego] to poke, stir; [+ horno] to stoke; [+ vela] to snuff, trim
2) [+ discordia] to stir up; [+ pasión] to fan, rouse
3) * [+ golpe] to give
2.
VI

¡atiza! — * gosh!

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <fuego> to poke; <pasiones/discordia> to stir up
2) (fam) (pegar)

le atizó un bofetón/un puñetazo — she slapped/punched him

2.
atizar vi (Méx arg) (fumar marihuana) to smoke pot o dope (colloq)
3.
atizarse v pron
1) (fam) comida to put away (colloq); cerveza/whisky to knock back (colloq)
2) (Méx arg) (drogarse) to get stoned o wasted (sl)
* * *
= pack.
Ex. This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.
----
* atizar un golpe = deal + a blow.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <fuego> to poke; <pasiones/discordia> to stir up
2) (fam) (pegar)

le atizó un bofetón/un puñetazo — she slapped/punched him

2.
atizar vi (Méx arg) (fumar marihuana) to smoke pot o dope (colloq)
3.
atizarse v pron
1) (fam) comida to put away (colloq); cerveza/whisky to knock back (colloq)
2) (Méx arg) (drogarse) to get stoned o wasted (sl)
* * *
= pack.

Ex: This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.

* atizar un golpe = deal + a blow.

* * *
atizar [A4 ]
vt
A
1 ‹fuego› to poke
2 ‹pasiones/discordia› to stir up
B
(Esp fam) (dar): le atizó un bofetón en la cara she slapped him in the face
nos atizaron una comida malísima they served us up a terrible meal
■ atizar
vi
(Méx arg) (fumar marihuana) to smoke dope o pot (colloq)
atizarse
v pron
A (Esp fam) ‹comida› to put away (colloq), to guzzle (down) (BrE colloq); ‹cerveza/whisky› to knock back (colloq), to down (colloq); ‹refresco› to guzzle
B (Méx arg) (drogarse) to get stoned o wasted (sl), to get trashed (AmE sl)
* * *

atizar (conjugate atizar) verbo transitivofuegoto poke
atizar verbo transitivo
1 (el fuego) to poke, stoke
2 (un golpe) to deal: ¡como sigas así, te van a atizar!, if you keep this up, they're going to clobber you!
3 (un sentimiento) to rouse, excite: sus palabras atizaron los sentimientos de ira del público, her words made the audience furious
'atizar' also found in these entries:
English:
poke
* * *
atizar
vt
1. [fuego] to poke, to stir
2. [sospechas, discordias] to stir up;
el asesinato atizó odios ancestrales the murder fanned the flames of o stirred up ancient hatreds
3. Esp [persona]
me atizó bien fuerte [un golpe] he hit me really hard;
[una paliza] he gave me a good hiding;
le atizó una bofetada she slapped him, she gave him a slap;
me atizó una patada en la pierna he kicked me in the leg
See also the pronominal verb atizarse
* * *
atizar
v/t
1 fuego poke
2 pasiones stir up
3
:
le atizó un golpe she hit him
4
:
¡atiza! wow!
* * *
atizar {21} vt
1) : to poke, to stir, to stoke (a fire)
2) : to stir up, to rouse
3) fam : to give, to land (a blow)
* * *
atizar vb
1. (fuego) to poke
atiza la lumbre poke the fire
2. (persona) to beat [pt. beat; pp. beaten]
su padre le atizó his father beat him
atizar un golpe to hit [pt. & pp. hit]
atizar un puñetazo to punch
atizar una bofetada to slap [pt. & pp. slapped]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • atizar — verbo transitivo 1. Mover (una persona) el rescoldo para avivar [el fuego] o añadirle alguna cosa que arda: atizar el fuego, atizar la lumbre. 2. Hacer (una cosa) más fuerte …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atizar — (Del lat. *attitiāre, de titĭo, ōnis, tizón). 1. tr. Remover el fuego o añadirle combustible para que arda más. 2. Despabilar o dar más mecha a velas o candiles para que alumbren mejor. 3. Avivar pasiones o discordias. 4. coloq. dar (ǁ hacer… …   Diccionario de la lengua española

  • atizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: atizar atizando atizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atizo atizas atiza atizamos atizáis atizan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atizar — (Del lat. vulgar *attitiare < titio, tizón.) ► verbo transitivo 1 Mover el rescoldo para avivar el fuego: ■ atizaba las brasas para asar la carne. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar más mecha a una vela o un candil para que alumbren mejor. 3… …   Enciclopedia Universal

  • atizar — {{#}}{{LM A03902}}{{〓}} {{ConjA03902}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03985}} {{[}}atizar{{]}} ‹a·ti·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al fuego,{{♀}} removerlo o añadirle combustible para que arda más: • Atiza el fuego, que se va a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atizar — v. golpear. ❙ «Le estuve atizando hasta que me dolió el brazo.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «...le atizó una palmadita en el culo...» Juan Marsé, El embrujo de Shangai, 1993, RAE CREA. ❙ «Matilde le atizó un manotazo...» Emma Cohen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • atizar — transitivo 1) avivar, fomentar, estimular. 2) dar, propinar, pegar, sacudir. Atizar es intensivo de dar, propinar, pegar. * * * Sinónimos: ■ avivar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atizar — tr. Remover el fuego para que arda mejor. fig. Atizar el odio, por avivar esta pasión …   Diccionario Castellano

  • atizar el fuego — Fomentar una discordia …   Enciclopedia Universal

  • Fuego — (Del lat. focus, hogar, hoguera.) ► sustantivo masculino 1 Combustión de una materia que produce desprendimiento de luz y calor. 2 Conjunto de materias que arden con o sin llama: ■ los excursionistas hicieron un fuego para asar las costillas.… …   Enciclopedia Universal

  • atizador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que atiza. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona encargada de arrimar la aceituna a la muela, en los molinos de aceite. ► sustantivo masculino 3 Utensilio para atizar el fuego: ■ el inspector concluyó que el… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.